Articles Posted in the " Thành ngữ " Category






  • Thành ngữ tiếng Trung ” Giữa đường đứt gánh”

    Rate this post  THÀNH NGỮ TIẾNG TRUNG :  半途而废 / Bàntúérfèi / 途是路途,废是停止的意思。” 半途而废“是指中途停止。这是一个贬义的成语,常用来批评那些做事没有恒心的人。 半途而废 dịch hoa mỹ là ” giữa đường đứt gánh ” và ý nghĩa biểu hiện có thể hiểu như việc bạn từ bỏ một việc mà đang làm dang dở。 Thành ngữ này mang ý nghĩa tiêu cực, chê bai […]


  • [ HỌC TIẾNG TRUNG ] THÀNH NGỮ 牛角挂书 /Niújiǎo guà shū/ Sách treo sừng trâu

    Rate this post THANHMAIHSK : [ HỌC TIẾNG TRUNG ] THÀNH NGỮ 牛角挂书 /Niújiǎo guà shū/ Sách treo sừng trâu 隋代襄阳人李密,专心向学,从不浪费一分一秒,因此,他的学习生活是相当紧凑的。能利用的时间,他都花在书本上。有一次,他到缑山去,他怕旅途之中搁时间太多,出发以前,想出了一个一面行路一面读书的好办法。他用蒲草编织了个鞍放在牛背上,把要看的汉书挂在牛角上。就这们,他很舒服地骑牲口,一手拿书本,一手牵缰绳,走看,几乎跟在屋子里没有两样。走在途中,因为李密的注意力太集中了,他一动也不动,就像一座雕塑摆在牛背上。正巧,当朝大臣杨素也经过这里,见到世上还有这般好学的人,便顾不得自己赶路,偷偷地紧跟在后边,走上一大段路,李密一点都不知道。直到他扭转马头,准备另换一本书的时候,杨素才和他谈话,问他看什么书?这时候,李密也只是勉强动了动脑筋,向身边一瞥,漫不经心地说:「看孔子传。」 成语解释 Thời xa xưa, có một chàng trai vô cùng yêu thích đọc sách tên là Lý Mật. Mỗi ngày trôi qua cậu đều không lãng phí bất cứ một giây phút nào, toàn […]


  • Học tiếng Trung – Thành ngữ 爱屋及乌

    Rate this post  Học tiếng Trung – Thành ngữ 爱屋及乌     爱 [ài]   : Tình yêu 屋 [wū]–>房屋 [fáng wū]  : Căn nhà 及 [jí]  –>达到 [dá dào]  : Đạt được 乌 [wū]–>乌鸦 [wū yā]   : Con quạ Nghĩa đen: 因为爱一处房子,也爱那房顶上的乌鸦。 / yīn wèi ài yí chù fáng zi , yě ài nà fáng dǐng shàng de […]


  • Một số thành ngữ tiếng Trung thông dụng

    Một số thành ngữ tiếng Trung thông dụng

    Rate this post           Một số thành ngữ Tiếng trung thông dụng  Khi viết văn hoặc nói chuyện rất nhiều người Trung Quốc thường có thói quen dùng thành ngữ. Số lượng thành ngữ tiếng Trung vô cùng đồ sộ, để chúng ta có thể học tập và giao tiếp tốt […]


  • 徒劳无功

    Rate this post 徒劳无功 古时候 ,有个鲁国人很会编织麻鞋,他的妻子善于织生绢。有一天,他们夫妻俩商议着想要搬到越国去居住。有人对他们说:“搬到越国去,你们将会贫穷的。”“为 什么 呢?” 那人说:“你织的麻鞋要卖给别人穿的,可是越国人都习惯光着脚走路;你妻子织生绢是为了做帽子的,而越国人却习惯披头散发。无论你们俩怎样努力工作,再会做生意,都将徒劳无功,你说能不贫穷吗?”鲁国人连连点头,打消了搬家的念头。 Tú láo wú gōng Gǔ shíhòu, yǒu gè lǔ guórén hěn huì biānzhī má xié, tā de qīzi shànyú zhī shēng juàn. Yǒu yītiān,tāmen fūqī liǎ shāngyì zhuóxiǎng yào bān dào yuè guó qù jūzhù. Yǒurén duì tāmen shuō:“Bān dào yuè guó qù, nǐmen jiāng huì […]


HỌC BỔNG DU HỌC TRUNG QUỐC 2019 TẠI THANHMAIHSKXEM CHI TIẾT
hotline