Cùng học tiếng Trung qua bài hát với THANHMAIHSK bạn nhé. Dưới đây là tiếng Trung + phiên âm + dịch nghĩa của bài hát “Em nguyện làm một người bình thường bên cạnh anh”.
Điệp khúc:
长得丑 活的久
Zhǎng dé chǒu huó de jiǔ
Trông xấu xí thì sống lâu
长得帅 老的快
zhǎng dé shuài lǎo de kuài
trông đẹp trai già nhanh lắm
我宁愿当一个丑八怪 积极又可爱
wǒ nìngyuàn dāng yīgè chǒubāguài jījí yòu kě’ài
em thà rằng làm một người xấu xí nhưng vừa tích cực lại đáng yêu
长得丑 活的久
zhǎng dé chǒu huó de jiǔ
trông xấu xí thì sống lâu
长得胖 日子旺
zhǎng dé pàng rìzi wàng
trông mập mạp giàu lắm đấy
我宁愿做一个平凡的人陪在你身旁
wǒ nìngyuàn zuò yīgè píngfán de rén péi zài nǐ shēn páng
em thà rằng làm một người bình thường bầu bạn cạnh bên anh
我宁愿做一个平凡的人陪在你身旁
wǒ nìngyuàn zuò yīgè píngfán de rén péi zài nǐ shēn páng
em thà rằng làm một người bình thường bầu bạn cạnh bên anh
—–
Phần đầu:
大新闻又爆炸了
dà xīnwén yòu bàozhàle
tin tức lớn lại nổ ra rồi kìa
谁又登上了大雅之堂
shéi yòu dēng shàngle dà yǎzhī táng
là ai lại vừa đạt đến cảnh giới hoàn mỹ vậy
妈妈炒的饭真香
māmā chǎo de fàn zhēnxiāng
cơm mẹ vừa chiên thơm quá đi thôi
管他吃完会不会胖
guǎn tā chī wán huì bù huì pàng
ai quan tâm ăn xong có mập hay không
我 站在山坡上
wǒ zhàn zài shānpō shàng
em đứng ở trên sườn núi
悠哉悠哉向下望
yōuzāi yōuzāi xiàng xià wàng
chẳng hề âu lo mà cúi đầu xuống ngắm nhìn
我是最大的太阳
wǒ shì zuìdà de tàiyáng
em chính là vầng thái dương lớn nhất
只管把你照亮
zhǐguǎn bǎ nǐ zhào liàng
chỉ muốn soi sáng cho anh
—–
Điệp khúc
长得丑 活的久
zhǎng dé chǒu huó de jiǔ
trông xấu xí thì sống lâu
长得帅 老的快
zhǎng dé shuài lǎo de kuài
trông đẹp trai già nhanh lắm
我宁愿当一个丑八怪 积极又可爱
wǒ nìngyuàn dāng yīgè chǒubāguài jījí yòu kě’ài
em thà rằng làm một người xấu xí nhưng vừa tích cực lại đáng yêu
长得丑 活的久
zhǎng dé chǒu huó de jiǔ
trông xấu xí thì sống lâu
长得胖 日子旺
zhǎng dé pàng rìzi wàng
trông mập mạp giàu lắm đấy
我宁愿做一个平凡的人陪在你身旁
wǒ nìngyuàn zuò yīgè píngfán de rén péi zài nǐ shēn páng
em thà rằng làm một người bình thường bầu bạn cạnh bên anh
我宁愿做一个平凡的人陪在你身旁
wǒ nìngyuàn zuò yīgè píngfán de rén péi zài nǐ shēn páng
em thà rằng làm một người bình thường bầu bạn cạnh bên anh
呜哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒
wū dá dá dá dá dá dá dá dá dá dá
呜哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒
wū dá dá dá dá dá dá dá dá dá dá
呜哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒
wū dá dá dá dá dá dá dá dá dá dá
呜哒哒哒哒哒哒哒哒哒哒
wū dá dá dá dá dá dá dá dá dá dá
Lời 2:
—–
我不是没有梦想
wǒ bùshì méiyǒu mèngxiǎng
nào phải em không có ước mơ gì
只是梦想太狂妄
zhǐshì mèngxiǎng tài kuángwàng
chẳng qua là vì ước mơ ấy ngông cuồng quá
那就活在当下
nà jiùhuó zài dāngxià
vậy nên chi bằng cứ sống cho cuộc đời trước mắt
一点点变得强大
yī diǎndiǎn biàn dé qiángdà
rồi dần dần trở nên mạnh mẽ hơn
你 住在我心上
nǐ zhù zài wǒ xīn shàng
anh dừng chân trong trái tim em
只属于你的避风港
zhǐ shǔyú nǐ de bìfēnggǎng
nơi ấy chỉ vì anh mà chắn gió
你是独一无二的人
nǐ shì dúyīwú’èr de rén
anh chính là người có một không hai trên đời này
珍贵且善良
zhēnguì qiě shànliáng
vừa trân quý lại hiền lành nữa
Điệp khúc
—–
长得丑 活的久
zhǎng dé chǒu huó de jiǔ
trông xấu xí thì sống lâu
长得帅 老的快
zhǎng dé shuài lǎo de kuài
trông đẹp trai già nhanh lắm
我宁愿当一个丑八怪 积极又可爱
wǒ nìngyuàn dāng yīgè chǒubāguài jījí yòu kě’ài
em thà rằng làm một người xấu xí nhưng vừa tích cực lại đáng yêu
长得丑 活的久
zhǎng dé chǒu huó de jiǔ
trông xấu xí thì sống lâu
长得胖 日子旺
zhǎng dé pàng rìzi wàng
trông mập mạp giàu lắm đấy
我宁愿做一个平凡的人陪在你身旁
wǒ nìngyuàn zuò yīgè píngfán de rén péi zài nǐ shēn páng
em thà rằng làm một người bình thường bầu bạn cạnh bên anh
我宁愿做一个平凡的人陪在你身旁
wǒ nìngyuàn zuò yīgè píngfán de rén péi zài nǐ shēn páng
em thà rằng làm một người bình thường bầu bạn cạnh bên anh
呐呼~可爱的人
nà hū ~kě’ài de rén
là người đáng yêu
呼呜~平凡的人
hū wū ~píngfán de rén
là người bình thường
呼呜~独一无二的人
hū wū ~dúyīwú’èr de rén
là người có một không hai
呼呜~爱你的人
hū wū ~ài nǐ de rén
là người yêu anh
Xem thêm:
♫ Học tiếng Trung qua bài hát “Yến Vô Hiết”
Để nhận các thông tin về các khoá học, hãy điền thông tin vào dưới đây nhé: