04 Th6

徒劳无功

aa

徒劳无功

古时候 ,有个鲁国人很会编织麻鞋,他的妻子善于织生绢。有一天,他们夫妻俩商议着想要搬到越国去居住。有人对他们说:“搬到越国去,你们将会贫穷的。”“为 什么 呢?” 那人说:“你织的麻鞋要卖给别人穿的,可是越国人都习惯光着脚走路;你妻子织生绢是为了做帽子的,而越国人却习惯披头散发。无论你们俩怎样努力工作,再会做生意,都将徒劳无功,你说能不贫穷吗?”鲁国人连连点头,打消了搬家的念头。

Xem thêm

31 Th5

Có công mài sắt, có ngày nên kim.

Hôm nay THANHMAIHSK sẽ giới thiệu đến các bạn câu chuyện về một trong những thành ngữ được coi là “kinh điển” của người Trung Quốc. Chắc hẳn không chỉ những người Trung Quốc mà đối với mỗi người Việt Nam chúng ta câu thành ngữ này cũng trở nên quen thuộc ngay từ khi còn nhỏ, Dưới đây là câu chuyện về thành ngữ “铁杵磨针” – “ Có công mài sắt, có ngày nên kim.”

Xem thêm

20 Th1

Động vật trong thành ngữ tiếng Trung

u=379329046,1432525947&fm=23&gp=0

 

Động vật là những đối tượng rất gần gũi với cuộc sống thường ngày của con người, chính vì vậy nó cũng gần gũi với văn hóa của các dân tộc nói chung và dân tộc Việt Nam nói riêng. Chúng ta có thể bắt gặp hình tượng các con vật xuất hiện khá phổ biến trong các câu thành ngữ , cũng như trong ngữ của người Việt với lối so sánh ví von giàu hình ảnh.

Xem thêm

Lịch khai giảng dự kiến tháng 2 tại Hà Nội và TP HCM đã được cập nhậtXem ngay